Keine exakte Übersetzung gefunden für محطة إمداد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch محطة إمداد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mr. Gray must want to get one into the Boston drinking supply.
    من المؤكد أن مستر جراى يريد أن يدس دوده فى محطة امداد بوسطن بالمياه
  • All available resources should be directed to Naval Station Norfolk.
    كل الموراد المتاحة يجب أن يتم توجيهها نحو محطة الإمدادات البحرية في نورفولك
  • We must rebuild and strengthen our economic infrastructures — roads, railways, electric and water supply stations were severely strained by the crisis.
    ويجب علينا أن نعيد بناء هياكلنا الاقتصادية وأن نعززها، فقد أصيبت الطرق وخطوط السكك الحديدية ومحطات الإمداد بالكهرباء والمياه بأضرار شديدة من جراء الأزمة.
  • At that time the final plan of operations with the station during the concluding stage of flight will be determined, taking into account the situation as it actually evolves—first and foremost the functioning of on-board systems, the supply of fuel on board, the state of the upper layers of the Earth's atmosphere and the orbital parameters.
    وفي هذا الوقت ستحدد الخطة النهائية للعمليات التي تجرى للمحطة أثناء المرحلة الختامية للتحليق، بمراعاة الحالة حسبما تتطور فعلا - أولا وقبل كل شيء، عمل الأجهزة التي تحملها المحطة، والامداد بالوقود في المحطة، وحالة الطبقات العليا من الغلاف الجوي وبارامترات المدار.
  • In this context, the Task Force was to collect data such as import and export data, possible supply routes, refuelling stations for long-haul flights, border points and suppliers, companies involved in moving fuel within the region, discrepancies between petroleum imports and consumption.
    وفي هذا السياق، كان مطلوبا من فرقة العمل جمع بيانات مثل بيانات الاستيراد والتوريد، وطرق الإمداد إذا أمكن، ومحطات الإمداد بالوقود للرحلات الجوية الطويلة، ونقاط الحدود والموردين والشركات المشاركة في نقل الوقود داخل الإقليم، وأي تناقضات بين واردات النفط واستهلاكه.
  • The population was facing a humanitarian crisis as a result of the destruction of power plants, water supplies, bridges and schools, the restrictions imposed on imports of medical supplies and foodstuffs and the closure of Gaza's borders.
    ويواجه السكان أزمة إنسانية وبسبب تدمير محطات الطاقة وإمدادات المياه والجسور والمدارس، بسبب القيود المفروضة على واردات اللوازم الطبية والمواد الغذائية وإغلاق حدود غزة.
  • Furthermore, we are finding it difficult to ensure the security of the refugee camps, which, as they are open and located not very far from the border, are used by some Sudanese rebels as safe havens, resupply stations and recruiting grounds.
    وفضلا عن ذلك، نجد أنه من الصعب ضمان أمن مخيمات اللاجئين، التي يستخدمها بعض المتمردين السودانيين، لكونها مفتوحة وقريبة من الحدود، كملاذ آمن ومحطات لإعادة الإمداد والتجنيد.
  • The Claimant seeks compensation for the cost of emergency work undertaken to ensure an uninterrupted water supply in the event of damage or disruption to desalination plants and power supplies.
    ويلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن تكلفة الأعمال الطارئة التي اضطلع بها لضمان عدم انقطاع إمدادات المياه في حالة حدوث تلف أو تعطل في محطات التحلية وإمدادات الطاقة.
  • A further 14 rural power stations are in a tender-evaluation stage, and work is expected to start in March 2002.
    ويجري تقييم إجراء مناقصة لإنشاء 14 محطة ريفية إضافية للإمداد بالطاقة، ومن المتوقع أن تبدأ الأشغال في آذار/مارس 2002.
  • The port industry, too, came up against new challenges and opportunities, as ports were increasingly called upon to function as integrated transport centres and logistical hubs, at the same time coping with developments within the industry itself (containerization, bigger ships, new communications technologies, etc.) that required major capital investment.
    فقد اضطرت صناعة الموانئ إلى مواجهة التحديات الجديدة التي تطرحها العولمة والفرص الجديدة التي تتيحها حيث أصبح يُطلب إلى الموانئ أكثر فأكثر الاستجابة لذلك بصفتها مراكز نقل متكاملة ومحطات إمداد، فضلاً عن مواجهة تطور الصناعة (النقل بالحاويات، والسفن الكبيرة الحجم، وتكنولوجيات الاتصالات الجديدة، وغير ذلك) الذي يستلزم إلى توظيف استثمارات ضخمة في المعدات(4).